vendredi 6 septembre 2013

Alemanha/Germany/Allemagne - Saarbrücken

Newlyweds leaving the cathedral - Mariés sortant de la cathédrale - Noivos a sair da catedral:
Church - Eglise - Igreja:
Ludwigskirche:

Allemagne/Alemanha/Germany - Karlsruhe

Public fountain with a bronze girl statue surrounded by fauns - Fontaine publique avec une statue de bronze de jeune femme entourée de faunes - Fonte publica com uma estátua de bronze de rapariga rodeada por faunos:
Contrast - Contraste:
Gardens of Karlsruhe Castle - Jardins du château de Karlsruhe - Jardins do castelo de Karlsruhe:
Karlsruhe Palace - Palace de Karlsruhe - Palácio de Karlsruhe:
Water mirror - Miroir d'eau - Espelho de água:
Sculpture of Hercules - Sculpture d'Hercules - Escultura de Hércules:
Centre of Karlsruhe - Centre de Karlsruhe - Centro de Karlsruhe:
Margräfische Palace, with Victory column - Margräfische Palais, avec la colonne de la victoire - Palácio Margräfische, com a coluna da vitória.
Quetzalcoatlus in town - Quetzalcoatlus dans la ville - Quetzalcoatlus na cidade:

Alemanha/Germany/Allemagne - Tübingen

Stiftskirche:
Street in Tübingen - Rue de Tübingen - Rua de Tübingen:
Banks of the Neckar - Rives du Neckar - Margens do rio Neckar:
Timber-framed houses - Maisons à colombages - Casas em enxaimel:
Central square - Place centrale - Praça central:

Germany/Allemagne/Alemanha - Lichtenstein

Lichtenstein Castle (entrance side) - Château de Lichtenstein (côté entrée) - Castelo de Lichtenstein (do lado entrada):
The castle overlooking the Echaz Valley - Le château surplombant la Vallée de l'Echaz - O castelo dominando o Val do Echaz:
Also known as the Wurtembergs' fairy tale Castle - Aussi connu comme le Château de contes de fées des Wurtemberg - Também conhecido como o Castelo de contos de fadas dos Wurtemberg:

Allemagne/Alemanha/Germany - Weingarten

Gardens of Weingarten Abbey - Jardins de l'Abbaye de Weingarten - Jardins da Abadia de Weingarten:
University of Education - Université d'éducation - Universidade de educação:
Abandoned pushchair and behind, the basilica - Poussette abandonnée et derrière, la basilique - Carrinho de criança abandonado e atrás, a basilica:

Alemanha/Germany/Allemagne - Ravensburg

Central square - Place centrale - Praça central:
Obertor:
Statue "Swabian children" - Statue "Enfants souabes" - Estátua "Crianças suábias":

jeudi 5 septembre 2013

Germany/Allemagne/Alemanha - Lindau

Bodensee: or Lake Constance - ou Lac de Constance - ou Lago de Constança:
Façade in Lindau - Façade dans Lindau - Fachada em Lindau:
Mangenturm
Entrance of the harbour - Entrée du port - Entrada do porto:
Town hall - Mairie - Câmara municipal:
A cow on the balcony - Une vache au balcon -  Uma vaca à varanda:

mercredi 4 septembre 2013

Liechtenstein - Vaduz

Castle of Vaduz - Château de Vaduz - Castelo de Vaduz:
The smallest wine-growing region in the world - La plus petite région viticole du monde - A mais pequena região viticola do mundo:
The castle overlooking Vaduz - Le château surplombant Vaduz - O castelo dominando do alto Vaduz:
Vineyard, Castle and Vaduz - Vignoble, Château et Vaduz - Vinhedo, castelo e Vaduz:
In Vaduz - Dans Vaduz - Em Vaduz:
The castle, from below - Le château, d'en bas - O castelo, desde em baixo:
Raining day - Jour de pluie - Dia de chuva:
 The centre of government - Le siège du gouvernement - A sede do governo:

Autriche/Áustria/Austria - Innsbruck

Austrian landscape in Tyrol - Paysage autrichien dans le Tyrol - Paisagem austríaca no Tirol:
Collegiate Church of Wilten - Église abbatiale de Wilten - Igreja abacial de Wilten:
Interior of Wilten Church - Intérieur de l'Église de Wilten - Interior da igreja de Wilten:
Another part of Wilten abbey - Une autre partie de l'abbaye de Wilten - Uma outra parte da abadia de Wilten:
The old city gate of Innsbruck - La vieille porte de la ville d'Innsbruck - O velho portão da cidade de Innsbruck:
One of the three passages of the gate - Un des trois passages de la porte - Uma das três passagens do portão:
Façades - Fachadas:
The center - Le centre - O centro:
Strawberry/pistachio church and on the left, what might be one of the narrowest shop-buildings in the world? - Eglise fraise/pistache et à gauche, ce qui pourrait être un des magasins les plus étroits du monde? - Igreja morango/pistácio e à esquerda, o que poderia ser talvez um dos edifícios comerciais mais estreitos do mundo?
Colourful façades - Façades colorées - Fachadas coloridas:
Colourful and flowered façades - Façades colorées et fleuries - Fachadas coloridas e floridas:
Cathedral - Cathédrale - Catedral:
Along Inn river - Le long de la rivière Inn - Ao longo do rio Inn:
More façades - Encore des façades - Mais fachadas:
Contemplation- Contemplação: